Cada idioma es una ventana a una forma particular de ver el mundo. El español, con su herencia latina y su diversidad ...
Google ha dado un paso decisivo en la eliminación de barreras lingüísticas con el lanzamiento de la traducción en vivo desde ...
La Real Academia Española (RAE), es la principal institución cultural dedicada a la regularización lingüística entre el mundo hispanohablante, por lo que es el lugar por excelencia al que acudir para ...
Una traducción certificada es aquella que ha sido realizada por un profesional calificado, acompañada de una declaración formal que garantiza la fidelidad y exactitud del contenido traducido con ...
¿Alguna vez te has planteado la cantidad de palabras que no tienen traducción en otros idiomas? Números para hablar de letras; en el mundo existen unas 7000 lenguas que son habladas por casi 7.500 ...
Internet es una de las mejores fuentes de información para los usuarios. Es una herramienta muy eficaz para obtener datos sobre cualquier tema, siempre utilizándola con responsabilidad. Además, ...
¿Sabías que existen palabras en inglés que no tienen una traducción literal al español? Sí, has leído bien. Al igual que existen muchas palabras castellanas sin una traducción exacta al inglés, esto ...
¿Sabías que según el diccionario de la RAE el español cuenta con más de 88.000 palabras? Palabras de las que a menudo solo solemos utilizar menos de una cuarta parte y entre las que también es ...
Estrenar o trasnochar son palabras en español que no tienen un término similar en inglés. Palabras que provienen del inglés y que han sido castellanizadas. 20 palabras utilizadas habitualmente en ...