I remember it fondly, going back to the islands is always something special and hopefully, we can lift the cup, which would ...
Walter Tavares habló en Realmadrid TV antes del debut en la Copa del Rey frente al Baxi Manresa, correspondiente a los ...
"The return leg at the Bernabéu is an advantage if we manage to get a good away result", explained the director of ...
“La vuelta en el Bernabéu es una ventaja si logramos conseguir un buen resultado allí”, explicó el director de Relaciones ...
La Fundación Real Madrid ha anunciado una colaboración estratégica con HP Inc. para promover las habilidades digitales y los valores del deporte en comunidades desconectadas durante un evento de firma ...
The Real Madrid Foundation announced a strategic collaboration with HP Inc. to promote digital skills and sports for ...
L'aller se disputera à l'extérieur le 25, 26 ou 27 février, et le retour au Santiago Bernabéu le 1er, 2 ou 3 avril.
Das Hinspiel findet auswärts am 25., 26. oder 27. Februar statt, das Rückspiel im Santiago Bernabéu am 1., 2. oder 3. April.
The first leg will be played away on 25, 26 or 27 February and the return leg at the Santiago Bernabéu on 1, 2 or 3 April.
O primeiro jogo será fora de casa nos dias 25, 26 ou 27 de fevereiro, e o segundo no Santiago Bernabéu nos dias 1, 2 ou 3 de ...
La ida se disputará a domicilio el 25, 26 o 27 de febrero y la vuelta en el Santiago Bernabéu el 1, 2 o 3 de abril.
مباراة الذهاب خارج الديار في 25 أو 26 أو 27 فبراير الجاري، بينما تقام مباراة الإياب في سانتياغو برنابيو في 1 أو 2 أو 3 أبريل ...